lunes, 13 de junio de 2011

Habla el embajador ruso en Damasco: nuestro apoyo a Siria parte de principios sólidos en la política rusa

El embajador ruso ante Siria, Sergei Kirbishinko, realizó un acto de recibimiento en la Embajada de la Federación Rusa, con ocasión del día nacional de ese país.


En declaraciones a SANA, Kirbishinko dijo que "Rusia celebra su día nacional en la tierra siria en medio de circunstancias muy delicadas, no obstante, resulta imposible no mencionar la inmortal amistad ruso-siria. Esa relación es un orgullo para nosotros y va abriendo nuevos horizontes en los marcos bilateral, regional e internacional."

El diplomático ruso añadió que "la postura de la Federación Rusa de apoyo a Siria parte de principios sólidos en la política rusa, como la libertad de los pueblos para elegir su destino, la no injerencia en los asuntos internos de los Estados y el principio de la soberanía de los pueblos, así como en estas circunstancias nos guiamos por la relación peculiar existente ente nuestros dos países y no permitiremos a nadie demoler esa relación, que va por el bien de ambos pueblos."

Kirbishinko estimó también que la situación en Siria es "delicada", que "nosotros simpatizamos con Siria en esas circunstancias, y vemos que este país tiene entre las manos una nueva prueba que deseamos que supere con honor y vigorosidad."

lunes, 25 de abril de 2011

Hablan los intelectuales sirios y libaneses

La escritora siria Colette Khoury dijo que Siria está pagando el precio por "decir no a Israel y los Estados Unidos, y eso nos hace orgullosos de pertenecer a Siria, por ser el único país independiente que se negó a renunciar a la resistencia", subrayando que "Siria, gracias a su destacado pueblo, sigue estable".


En una entrevista concedida a la televisión siria el pasado lunes, Khoury dijo: "Hoy en día pasamos por una etapa peligrosa en Siria, que ya no es cuestión de reformas, sino de la propia Siria y el pueblo sirio".

Por su parte, el actor Bassam Kousa señaló los documentos de Wikileaks y las declaraciones emitidas por la Secretaría de Estado norteamericana, que revelan el tamaño de la conspiración dirigida contra Siria y que su estabilidad depende de que la misma cumpla con ciertas exigencias extranjeras.

Kousa hizo hincapié en su confianza en la unidad del pueblo sirio, agregando que la cohesión de sus ciudadanos demostrará al mundo entero su correcta percepción de lo que está sucediendo.

A su vez, el analista político libanés Faysal Abdel Sattar dijo que lo que sucede en Siria está lejos que de lo que se llaman "reformas" o "demandas", y que esto contribuye a la desintegración de su unidad nacional.

Sattar añadió que el Gobierno sirio se dio cuenta de eso a través de las posturas del presidente Bashar al-Assad en respuesta a las demandas populares de cambio y reforma política, pero quizás estas posturas no satisficieron a aquellos que desean desestabilizar la región, en otras palabras, los Estados Unidos y otras administraciones regionales.

FUENTE: Agencia Árabe Siria de Noticias - SANA

lunes, 28 de marzo de 2011

Ahora el objetivo es Siria: al menos 14 ciudadanos mueren en manos de terroristas infiltrados

Unas 14 personas murieron ayer en la ciudad costera de Latakia, cuando un grupo armado comenzó a disparar contra civiles y miembros de los cuerpos de seguridad del Gobierno, según informó el corresponsal de teleSUR para Oriente Medio, Hisham Wannous.


El corresponsal señaló que 8 de las 14 víctimas eran miembros del servicio de seguridad del presidente Bashar Al-Assad, y "el resto de caídos eran simples ciudadanos de la provincia costera de Latakia".

"Las personas murieron porque varios hombres armados que recorrían las calles de Latakia disparaban contra los ciudadanos que se manifestaban a favor del presidente Al-Assad", indicó Wannous.

Después de estos incidentes, "se formaron comités de guardia en los barrios que ocurrieron estos hechos, consiguiendo capturar a los individuos y entregándoselos a los miembros de los cuerpos de seguridad", indicó el reportero. "Se dio a conocer que los detenidos no son sirios y que entraron en el país para tratar de desestabilizarlo", agregó el periodista.

Según testimonios visuales, "los hombres armados proceden de Líbano, Jordania y Palestina, pero el Gobierno sirio no ha dado a conocer oficialmente la nacionalidad de estas personas", subrayó Wannous.

El Gobierno de la República Árabe Siria está realizando una investigación sobre estos incidentes, así como de la permanencia en el país árabe de grupos armados extranjeros que busquen desestabilizar a esta nación.

En ciudades como Latakia (en el noroeste) o Dará (en el suroeste) tuvieron lugar este sábado hechos violentos en los cuales perdieron la vida dos personas, mientras que otras dos resultaron heridas, según el informe de este día del corresponsal de teleSUR para Oriente Medio, Hisham Wannous.

Según las agencias de noticias, el Ejército está desplegado en la ciudad y mantiene el control de la situación. Por otra parte, varios testimonios han divulgado a las agencias de noticias que la situación en la ciudad de Dará, escenario de numerosas manifestaciones a favor de Al-Assad, se encuentra en calma.

El pasado 15 de marzo comenzaron las protestas en Siria, específicamente en su capital, Damasco, en las cuales se exigían cambios políticos, demandas que posteriormente fueron atendidas por el presidente Al-Assad con la aplicación de una serie de reformas en beneficio del pueblo.

FUENTE: Partit Comunista del Poble de Catalunya

jueves, 24 de marzo de 2011

Novedades sobre los sucesos de Dará y el futuro político de Siria

Hoy mismo, y por orden expresa del presidente Bashar Al-Assad, han sido puestos en libertad los detenidos tras las últimas jornadas de disturbios vividos en la provincia de Dará.


En otro orden de cosas, la Consejera Presidencial para Asuntos Políticos e Informativos, doctora Buthiena Shaaban, dijo en rueda de prensa que el Comité Central del Partido Árabe Socialista Baaz, presidida por el presidente Al-Assad como secretario del Partido en Siria, examinó los acontecimientos políticos y la realidad popular, así como la del sector servicios, en la República Árabe Siria.

Asimismo, se abordó el nivel del desempeño del Gobierno y la eficacia de las instituciones políticas, administrativas y de seguridad en proporcionar los mejores servicios a los ciudadanos, garantizándoles así un digno y generoso nivel de vida.

Igualmente, se analizaron ampliamente los lamentables incidentes sucedidos en la provincia sureña de Dará, así como los disturbios que los acompañaron, que causaron la destrucción de varias instalaciones públicas y la muerte de varios ciudadanos en dicha provincia. Tras este análisis, el Partido Baaz decidió lo siguiente:

En el ámbito de la vida y el servicio:

  1. Formar una comisión directiva superior cuya misión será la de comunicarse con los ciudadanos de Dará y escuchar sus demandas, a fin de conocer la realidad de los hechos y sus circunstancias, y rendir cuentas a los perpetradores y los negligentes, además de tratar todas las consecuencias de estos hechos de tal manera que se responda a las legítimas demandas de los ciudadanos sirios.
  2. Aumentar de inmediato los sueldos de todos los funcionarios de la República Árabe Siria.
  3. Garantizar los fondos necesarios para proveer el seguro sanitario a los trabajadores del Estado.
  4. Proporcionar los medios y recursos necesarios para incrementar las oportunidades de trabajo, mediante la creación de nuevos empleos para los jóvenes desempleados, transformando de igual manera en empleados fijos a los que se encuentran en una situación más precaria.
  5. Realizar una evaluación integral al desempeño del Gobierno, de los funcionarios (administrativos y locales) y tomar decisiones al respecto de manera inmediata.
En el plano político:
  1. Desarrollar nuevos y eficaces mecanismos para luchar contra la corrupción, incluyendo la emisión de legislaciones pertinentes y el establecimiento de los órganos necesarios para ello.
  2. Estudiar el poner fin a la Ley de Emergencia lo antes posible, así como la emisión de legislaciones que garanticen la seguridad de la patria y de sus ciudadanos.
  3. Preparar un proyecto de ley para la creación libre de partidos políticos y presentarlo públicamente para el diálogo político.
  4. Emitir una nueva Ley de Medios de Información que satisfaga las aspiraciones de los ciudadanos, otorgando a éstos más libertad y transparencia.
  5. Modificar el Decreto nº49 relacionado con las zonas fronterizas, a fin de facilitar los trámites de los ciudadanos y eliminar las causas de las quejas relacionadas con la aplicación de la misma.
  6. Fortalecer la autoridad del poder judicial y prohibir los arrestos arbitrarios, así como resolver las cuestiones de los ciudadanos los antes posible.
Yamil Kassawat e Hisham Wanous, para SANA y teleSUR

miércoles, 23 de marzo de 2011

El Partido Comunista Sirio contra la agresión imperialista a Libia


El Partido Comunista Sirio se ha unido a un comunicado conjunto, realizado por partidos comunistas y obreros de todo el mundo, en el que se posiciona contra la agresión imperialista que en estos días está sufriendo la nación hermana de Libia. Reproducimos el comunicado en castellano y árabe:

CASTELLANO:
Los asesinos imperialistas dirigidos por los EEUU, Francia, el Reino Unido y la OTAN en su conjunto, con la aprobación de la ONU, han iniciado una nueva guerra imperialista, esta vez en Libia.

Sus pretextos supuestamente humanitarios son completamente engañosos. ¡Arrojan polvo a los ojos de los pueblos! Su objetivo verdadero son los hidrocarburos de Libia.

Los partidos comunistas y obreros condenamos la intervención militar imperialista. El pueblo de Libia debe terminar su futuro por sí mismo, sin intervenciones imperialistas extranjeras.

Hacemos un llamado a los pueblos a reaccionar y exigir el cese inmediato de los bombardeos y de la intervención imperialista.

ÁRABE:
أصدرت أحزاب شيوعية وعمالية بياناً مشتركاً حول العدوان الامبريالي على ليبيا هذا نصه:
لقد بدأ القتلة الامبرياليون بقيادة الولايات المتحدة وفرنسا وبريطانيا و عموما عبر حلف الناتو وبموافقة من هيئة الأمم المتحدة، حرباً امبريالية جديدة.  تستهدف هذه المرة ليبيا.

إن ما يقولونه حول دوافعهم الانسانية هو نفاق تام، وهو ذر للرماد في أعين الشعوب لتضليلها! فهدف الإمبرياليين الحقيقي هو نفط ليبيا و غازها.


وعليه نعبر نحن الأحزاب الشيوعية و العمالية عن إدانتنا و استنكارنا للتدخل العسكري الإمبريالي.  فالشعب الليبي يجب أن يقرر مستقبله بنفسه و بدون أي تدخل إمبريالي أجنبي.


 كما و ندعو الشعوب للرد و التحرك مطالبة بإيقاف فوري للقصف، و إيقاف التدخل الإمبريالي فوراً.

El vicepresidente Al-Shara expone los pasos a seguir en el futuro

El señor Farouk Al-Shara, vicepresidente de la República Árabe Siria, se reunió ayer con un grupo de periodistas y reporteros para informar sobre los lamentables acontecimientos que han tenido lugar recientemente en la provincia de Dará, cercana a la frontera con Jordania, cuya única meta era la de fomentar el caos y los actos de vandalismo contra la comunidad, donde recalcó que se impedirá a toda costa la caída del país bajo influencias extranjeras que de nada sirven a los intereses de la patria y los ciudadanos.

El vicepresidente Farouk Al-Shara

A este respecto, el vicepresidente Al-Shara dijo que el presidente Bashar Al-Assad envió a varios representantes para ofrecer sus condolencias por las muertes registradas y reunirse con las personalidades de la ciudad y sus representantes nacionales para escuchar sus demandas.

Al-Shara respondió a las preguntas de los periodistas sobre las medidas que se espera sean adoptadas por la dirección política del país con respecto a la lucha contra la corrupción, así como el impulso del desarrollo en pasos notables para mejorar la calidad de vida de los ciudadanos en todas las provincias de Siria, haciendo hincapié en que el grado de conciencia que han despertado los acontecimientos que están teniendo lugar en el mundo árabe deben constituir un impulso para la construcción nacional y no para alterar la unidad y cohesión de sus ciudadanos.

Dra. Hanadi Toufik Nwelati para la agencia SANA

martes, 22 de marzo de 2011

La provincia de Dará vuelve a la normalidad

La provincia de Dará ha presenciado hoy una vuelta a la normalidad tanto en las instituciones públicas, al dirigirse los hijos de toda la provincia a su trabajo cotidiano, como en los comercios, que han retomado esta mañana su actividad habitual.


El corresponsal de SANA en Dará ha informado, luego de realizar un trabajo de calle por la ciudad, que los funcionarios públicos también se han dirigido hoy a sus puestos de trabajo, así como los departamentos de servicio han reabierto hoy sus puertas al público.

Los ciudadanos de Dará han manifestado su desaprobación y rechazo a los actos provocados por ciertos elemenos perturbadores contra las propiedades y establecimientos, así como a hospitales y medios de transporte de la zona. Un número de personalidades sociales, públicas y religiosas de la provincia dijeron en declaraciones a SANA que los actos vandálicos contra la comunidad, llevados a cabo por los citados elementos perturbadores, para infundir el pánico entre los ciudadanos, se contraponen a las demandas que reclaman, afirmando que los culpables de los actos de sabotaje no reflejan en modo alguno los valores y las tradiciones de los hijos de la provincia, que velan por la seguridad nacional y rechazan cualquier intento de provocar el caos o alterar la seguridad pública y socavar la cohesión de la comunidad.

FUENTE: Agencia de noticias SANA

El delegado de Siria en la ONU afirma que Israel continua sus violaciones del Derecho Internacional

El doctor Faisal Hamwi, representante permanente de Siria ante la ONU en Ginebra, aseguró ayer en un discurso ante el Consejo de Derechos Humanos donde se debatieron, en virtud del Capítulo VII, las violaciones israelíes en el Golán sirio ocupado y en los territorios palestinos ocupados, que Israel continúa continúa violando los principios del Derecho Internacional y de los Derechos Humanos tanto en los Altos del Golán como en Palestina, aseverando que la política de asentamientos está aumentando en estos lugares ante los ojos, oídos y silencio de los sionistas, hecho que ha mermado el proceso de paz desde sus orígenes, convirtiendo a la región de Oriente Medio en una zona a punto de estallar.


Hamwi criticó la política de doble rasero que algunos siguen y subrayó que la cuestión del Golán sirio ocupado es un asunto de derechos y de víctimas que desde 1967 se les ha privado el derecho a vivir y los demás derechos fundamentales del ser humano; sin embargo, dijo, algunos se levantan para condenar las violaciones de derechos humanos si ocurren al otro lado del mundo, pero se callan como muertos cuando se trata de los derechos de los ciudadanos del Golán sirio ocupado y del pueblo palestino".

El representante permanente de Siria en la ONU denunció asimismo la resolución racista de la Knesset, el parlamento del Estado de Israel, del 22 de noviembre de 2010, que prevé hacer un referéndum antes de tomar una decisión sobre la retirada israelí de los Altos del Golán y del Jerusalén Oriental, y dijo que este crimen es un flagrante desafío a las resoluciones del Consejo de Seguridad, en particular la Resolución 497 de 1981, que fue emitida de acuerdo con el consenso de los 15 estados que consideraron la decisión israelí de imponer sus leyes, jurisdicción y administraciones sobre el Golán como nula y carente de toda validez.

Hamwi condenó también los abusos de los derechos humunaos en las cárceles de la ocupación israelí, así como de los presos sirios recluidos en cárceles de Israel, afirmando también que la Cruz Roja Internacional tiene información completa sobre las condiciones inhumanas y deplorables en las que viven los presos árabes en las cárceles de la ocupación, asegurando que Siria no acepta que ninguno de sus ciudadanos permanezca dentro de las cárceles de la ocupación.

Asimismo, Hamwi reafirmó que Siria, con el apoyo de todos los países que creen en los verdaderos derechos humanos, continuará persiguiendo a la ocupación en el Consejo de Derechos Humanos hasta acabar con sus violaciones en el Golán ocupado y obligarlos a aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad y compensar a las víctimas de sus abusos, además de las exigencias fundamentales y permanentes de finalizar la ocupación israelí de los Altos del Golán.

Cortesía de la agencia de noticias SANA